dwicri-j. Diberdayakan oleh Blogger.

MiChi Releases New Track "ONE" sebagai lagu dukungan + Lyric


Dengan banyak musisi Jepang merilis lagu dukungan setelah gempa bumi tanggal 11 Maret, Michi membocorkan PV pribadi yang telah direkam sebelumnya dan saat ini dirilis lagu "ONE" untuk mengungkapkan perasaannya kepada fans nya.


Michi penyanyi Inggris-Jepang tak terduga tweeted link YouTube untuk sebuah lagu baru berjudul "ONE" hari ini, menjelaskan bahwa itu adalah sesuatu yang akan direkam beberapa waktu yang lalu namun belum mampu melepaskan. "Itu hanya sedikit sesuatu, [...] tapi saya harap dapat memberikan semua orang bahkansedikit energi positif, "tulisnya.
 
Dalam blog entry diposting lama kemudian, dia melanjutkan, "Sekarang, saya berpikir tentang apa yang dapat saya lakukan sebagai seniman Michi, dan pertama-tama, hal yang dapat saya lakukan segera adalah untukmenjaga mengirimkan pesan positif untuk Anda semua . "Dengan pemikiran ini, dia mengumpulkan gambar video dia dibawa set ke lagu yang belum pernah dirilis. Menampilkan baik di video dan di blog-nya yang mendukung, semangat lagu itu lirik, yang telah diromanisasi dan diterjemahkan di bawah ini:
 
kono hiroi sora no shita de nemuru
mina onaji sora no shita de yume miru
hoshi wo miagete negai tsudzukeru
1, 2, please make my wish come true
We're sleeping under this wide sky
Everyone is dreaming beneath the same sky
Looking up at the stars and continuing to wish
One, two, please make my wish come true
sekai ga heiwa de arimasu you ni
kazoku ga kenkou de arimasu you ni
suteki na koi ni deaemasu you ni
Woo hoo woo hoo hoo
So that the world may be at peace
So that our families will be healthy
So that we can find a wonderful love
Woo-hoo, woo-hoo-hoo
ohi-sama ga oshiete kureta koto
kono yo wo sukueru mono wa hitotsu yo
mina no kokoro no soko de ikiteiru
La la la la Love
The sun taught me
That there is only one thing that can save this world
It's living at the bottom of everyone's hearts
La-la-la-la-love
We are the one
Yes We're all connected
We'll be alright
tasukeaereba
We'll be alright
If we can help each other
Moon and the stars
kokoro no naka de
Moon and the stars
Within our hearts
tsunagatteru
Yes we're all connected
We're connected
Yes, we're all connected
ashita mo kyou mo kinou mo itsudemo
owari ga kuru no wa sou ne, tashika yo
dakara koso ima to iu kiseki wo
BARA-iro ni tsutsunde nomikomou
Tomorrow, today and yesterday
Will always come to an end, it's for sure
Because of that, let's take in the miracle we call the present
Engulfed in the color of roses
taberenakute namida wo nagasu Child
tabesugite kuyandeiru Teenage girl
satsutaba no bed, GOMI yama no Home
Why why why why why
A crying child who can't eat
A teenage girl who regrets eating too much
A bed made of money, a home made of garbage
Why, why, why, why, why?
kono sekai wa byoudou to iu mono wo
itsuka shiru koto ga dekiru'n darou?
hontou no heiwa wa doko ni aru'n darou?
I wonder when we'll be able to know
Something like equality in this world?
Where could true peace be?
I believe.
its in our hands
We are the one
Yes We're all connected
We'll be alright
tasukeaereba
We'll be alright
If we can help each other
Moon and the stars
kokoro no naka de
Moon and the stars
Within our hearts
tsunagatteru
Yes we're all connected
We're connected
Yes, we're all connected
One Love
We're one
sekai wa
One Heart
Me and you
One love
We're one
The world is
One heart
Me and you
I feel you
I see you
I feel you
I feel your fear
your Loneliness
and I feel your Love
Just like mine
ahhhh
We are the one
Yes We're all connected
We'll be alright
tasukeaereba
We'll be alright
If we can help each other
Moon and the stars
kokoro no naka de
Moon and the stars
Within our hearts
tsunagatteru
Yes we're all connected
We're connected
Yes, we're all connected
We are one...
 
"ONE" diproduksi oleh Matsuzawa Tomokazu dan Michi dengan lirik ditulis oleh Michi. Ini diketahui jika atau ketika lagu akan dirilis. Rilis terakhir Michi adalah her LOVE is. e.p pada bulan Desember 2010.

Source : MiChi Official Blog (ameblo.jp/michimadness/)
translated by ROOMGIRL
Cre : JpopAsia 

0 Komentar:

Posting Komentar